poniedziałek, 31 marca 2014

13/52



Maja: Śniadanie w łóżku i bajka na śniadanie to powolny rozruch przed niedzielną wycieczką./Breakfest in bed and cartoon with your breakfest is the best start up before Sunday trip.

Lena: Jakie jest najlepsze weekendowe śniadanie wg. pięciolatki? Lizak oczywiście./What is the best weekend breakfest according to a five-year old? A lolly-pop naturally.

Ignacy: Woda i wczorajsze ciacho to Twój pomysł na "śniadanie". Zastanawiam się, która z sióstr Ci pomagała w jego przygotowaniu. Bo chyba nie jesteś jeszcze aż tak samodzielny?/Water and yesterday's cake is your idea for "breakfest". I wonder which sister helped you made it? I do not think you are so self-dependent yet, are you?



Z soboty na niedzielę była zmiana czasu z zimowego na letni. Niedziela obudziła nas pięknym słońcem i po leniwym poranku wyzbieraliśmy się na Maciejową. Las pachnie już wiosną, a na trasie i w schronisku mnóstwo ludzi./There was a time change this weekend. Spring sun woke us up on Sunday and after a lazy morning we went for a nice trek to Maciejowa. You can feel spring in the air, there were many people on our way and in the hostel.

2 komentarze: