wtorek, 26 sierpnia 2014

34/52



Maja: W ciągu wakacyjnych miesięcy wyrosłaś z rolek, kurtek i butów. Dobrze, że wybierając w tamtym roku rower, zdecydowaliśmy się na model przyszłościowy i kupiliśmy większy egzemplarz ;)/ During summer months you outgrew your rollerblades, your jackets and shoes. It is such a relief that while buying your bike last year we chose a bigger one for you.

Lena: W końcu ubłagałaś Tatę, żeby odkręcił ci boczne kółka w rowerku. Po pierwszym upadku otrzepałaś pupę, poprosiłaś żeby cię popchnąć i pojechałaś w siną dal. To była szybka nauka./Finally you had your side wheels removed from the bike. After a first wipeout you just asked to push you once and then you went away. It was a fast lesson.

Ignacy: Ty, pomimo braku pedałów w swoim rowerku, dzielnie dotrzymujesz kroku swoim siostrom, a gdy zostajesz trochę w tyle, zatrzymujesz się i na cały głos wołasz: Majaaaaaa czekaj!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! / And you, even with no bicycle pedals, very gallantly was accompanying your sisters. When you were a bit behind you were just stopping and yelling as loud as possible: Majaaaaaa wait!!!!!!!!!!!!!!!



Jesień już czuć w powietrzu./ Fall is in the air

2 komentarze:

  1. Cudny Ignaś w tym dresiku (jaki rozmiar macie?)
    I fajowa ekipa rowerowa!:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dresik-kombinezon bardzo fajny, choć na początku Ignacy miał inne zdanie i potrafił się w sklepie do rosołu rozebrać, rozm. 98 ale dość obszerny :)

      Usuń