Troje dzieci, trzy portrety, jeden rok.
Zainspirowana projektem Jodi, w nowy rok weszłam z postanowieniem zatrzymania w kadrze 52 tygodni z moimi dziećmi i tym co nas otacza. Wierzę, że mi się uda.
Three kids, three portraits, one year.
Inspired by Jodi I made a resolution to photograph 52 weeks with my children. I believe, I can make it.
poniedziałek, 31 marca 2014
13/52
Maja: Śniadanie w łóżku i bajka na śniadanie to powolny rozruch przed niedzielną wycieczką./Breakfest in bed and cartoon with your breakfest is the best start up before Sunday trip.
Lena: Jakie jest najlepsze weekendowe śniadanie wg. pięciolatki? Lizak oczywiście./What is the best weekend breakfest according to a five-year old? A lolly-pop naturally.
Ignacy: Woda i wczorajsze ciacho to Twój pomysł na "śniadanie". Zastanawiam się, która z sióstr Ci pomagała w jego przygotowaniu. Bo chyba nie jesteś jeszcze aż tak samodzielny?/Water and yesterday's cake is your idea for "breakfest". I wonder which sister helped you made it? I do not think you are so self-dependent yet, are you?
Z soboty na niedzielę była zmiana czasu z zimowego na letni. Niedziela obudziła nas pięknym słońcem i po leniwym poranku wyzbieraliśmy się na Maciejową. Las pachnie już wiosną, a na trasie i w schronisku mnóstwo ludzi./There was a time change this weekend. Spring sun woke us up on Sunday and after a lazy morning we went for a nice trek to Maciejowa. You can feel spring in the air, there were many people on our way and in the hostel.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Majkowe oczęta cuudne!
OdpowiedzUsuń